Works > 파라클레토스 Who Stands Beside

이윤이, 〈파라클레토스〉, 2025
싱글채널 4K 비디오, 컬러, 사운드, 25분 17초

전라남도 신안 증도에서의 리서치와 체류를 바탕으로 제작되었다. 염전, 여름 성경학교, 힐링센터, 그물 천막, 낙조 전망대 등 섬의 다양한 장소를 따라가며, 공동체가 머무르고 연결되는 놀이, 일터, 전도, 배움의 자리를 함께 만들고 경험했다. ‘파라클레토스(Parakletos)’는 헬라어로 ‘곁에 서는 자’, ‘위로자’, ‘보혜사’를 뜻한다. 보이지 않지만 곁에 있는 존재들, 말을 건네는 풍경, 잊혔으나 여전히 머무는 이름들과 감정들에 주목하며, 기록과 연출 사이의 긴장을 유지하고자 했다. 지역 교회 학생들, 주민, 염전 직원들, 안무가, 스태프 등 여러 협업자의 도움으로 완성되었다. 작업 내내 ‘누가 누구의 곁에 서고 끝내 남는가’를 스스로에게 물었다.

제작
각본 · 연출 | 이윤이
촬영 · 편집 | 이희인
음악 · 사운드 믹싱 | 김남윤
프로덕션 코디네이터 | 최재이
어시스턴트 프로덕션 매니저 | 박정연
큐레토리얼 협력 | 퍼레이드 & 패치워크
타이틀 디자인 | 플레이트
자막 감수 | 이윤

출연
퍼포머 · 안무가 | 장윤하
이종석 이장님, 양재서 학생 – 그물 천막
목포 상락교회 중고등부 학생들 - 김탁, 최재혁 학생 (인터뷰)
증도 대초리 교회 학생들
홍수연 님, 김항체 님 (스파 손님)

장소 및 도움주신 분들
전라남도 신안군 증도면 일대

태평염전
김상일 사장님, 박종화 본부장님, 김치영 부장님, 이대현 대리님, 송재평 매니저님
‘소금 같은 예술’ 장태원 대표님, 해양힐링센터 김봉주 차장님
문준경 전도사 순교기념관 안상기 장로님
대초리교회 나충식 목사님, 여름 성경학교 방문 교사들, 대초리 아이들
목포 상락교회 강은충 목사님, 프로그램 운영자, 중·고등부 학생들

인용
시 〈그대가 심장의 정원에 들어오면〉 중 일부
루미 지음, 박은영 옮김, 『태양시집』, 문학동네, 2022, p.121
*루미(1207–1273)는 13세기 수피 시인이자 신비주의자입니다.
그의 시는 사랑과 합일, 내면의 신성을 노래합니다.

후원 | 서울특별시, 서울문화재단


Yi Yunyi, Who Stands Beside, 2025
Single-channel 4K video, color, sound, 25 min 17 sec

Developed through research and residency on Jeungdo Island in Sinan, Jeollanam-do, this work follows the island’s varied sites—the salt fields, a summer Bible school, a healing center, canopy tents, and a sunset observatory. The artist took part in shaping and experiencing spaces of play, work, evangelism, and learning that nurtured the bonds within the community.

The title Parakletos derives from the Greek word meaning “one who stands beside,” “comforter,” or “advocate.” The work reflects on unseen presences nearby, landscapes that seem to speak, and names and emotions once forgotten yet still lingering, maintaining a subtle tension between documentation and direction. Created in collaboration with local church students, residents, salt field workers, a choreographer, and production staff, the work continually asks: Who stands beside whom, and who, in the end, remains?

Production
Written & Directed by | Yi Yunyi
Cinematography & Editing | Lee Heein
Music & Sound Mixing | Kim Namyoon
Production Coordinator | Choi Jaeyi
Assistant Production Manager | Park JungYeon
Curatorial Collaboration | Parade & Patchwork
Title Design | Plate
Subtitle Proofreading | Yoon Lee

Cast
Performer & Choreographer | Jang Yunha (Cindy)
Lee Jongseok (Village Head), Yang Jaeseo (Boy)– Net Tent
Daechori Church Students (Juengdo) - Kim Tak, Choi Jaehyuk (Interview)
Hong Suyeon, Kim Hangche (Spa Guests)

Locations and Acknowledgments
Taepyeong Salt Farm
Kim Sangil, Park Jonghwa, Kim Chiyoung, Lee Daehyeon, Song Jaepyeong
‘Art Like Salt’ Jang Taewon, Marine Healing Center Kim Bongjoo
Moon Jun-gyeong Martyr Memorial Hall Elder Ahn Sangki
Sangrak Church, Mokpo Pastor Kang Eunchoong, program facilitators, and youth group (middle and high school students)
Daechori Church Pastor Na Choongsik, visiting teachers from the summer Bible school, and the children of Daechori

Excerpt from
"When You Enter the Garden of the Heart"
Written by Rumi, Translated by Eunyoung Park
The Sun Anthology (태양시집), Munhakdongne, 2022, p.121
*Rumi (1207–1273) was a 13th-century Sufi poet and mystic.
His poetry speaks of love, divine union, and the light within.


Supported by | Seoul Foundation for Arts and Culture


<Screening History>
Yi Yunyi Solo Exhibition
《태양의 자리 Solar Grounds》
November 4 (Tue) – November 30 (Sun), 2025
Gallery Chosun | 64, Bukchon-ro 5-gil, Jongno-gu, Seoul, Korea


파라클레토스 Who Stands Beside © 2025 Yi Yunyi